i would vegetarian
前の項のリンク元に、http://translate.google.com/translate_p?hl=en&u=http://d.hatena.ne.jp/suganokei/&usg=ALkJrhivix23Yy6TywHZFt-ZBSyGXEsb9g
というのがあったので、どんなんだろうと思って開いてみた。
多分、タイ語で検索してくれた人が、英語の翻訳版を見てくれたのだろう、怪しい英語が並んでいる。
んっ、"i would vegetarian" 、なんだ、そりゃ!?
「精進したい」の超訳でした、ちゃんちゃん。